英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

monsieur    音标拼音: [məsj'ɚ]
n. 先生;绅士;法国人

先生;绅士;法国人

Monsieur
n 1: used as a French courtesy title; equivalent to English `Mr'


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
monsieur查看 monsieur 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
monsieur查看 monsieur 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
monsieur查看 monsieur 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Why the pronunciation of Monsieur as Missieur?
    Now, back to monsieur and monseigneur Both are a combination of the possessive mon + sieur or seigneur, and both were written as two separate words that concatenated as the French language evolved When said as two separate words (mon+sieur), had two equally stressed syllables
  • Quelle est labréviation correcte de « monsieur
    « M » est l'abréviation usuelle de « monsieur » en français « M r » est une abréviation bien formée de « monsieur » en français qui a été en concurrence avec « M » (voir l'entrée du Littré en lien qui donne « Mr » comme exemple d'abréviation ; Grevisse ne condamne « Mr » qu'à cause du point qui serait un usage anglais, il ne cite simplement pas « M r ») mais est
  • « Cher Monsieur » est-il correct - French Language Stack Exchange
    "Monsieur," est de loin la formule la plus courante dans les correspondances formelles de toutes sortes ("Madame," si l'on s'adresse à une femme ) Il y a une sorte d'assèchement des relations humaines qui fait que par autocensure, "Cher Monsieur," autrefois courant, tend à se faire rare, étant remplacé par la formule plus neutre et plus
  • « Comment vous vous appelez ? » Est-ce une question correcte
    Monsieur, comment est-ce que vous vous appelez ? Elle est souvent utilisée en langage courant Les formes 1 et 4 ne sont pas correctes en tant que constructions, mais fréquemment utilisées, surtout dans le langage courant
  • Monsieur versus M. initial - French Language Stack Exchange
    S'il s'agit d'un courrier par exemple, la civilité est d'usage : Cher M Lenora s'adresse à monsieur Lenora, pas à Marcel Lenora 1 Réponse de l'Académie sur le sujet, jan 2020 : La septième édition du Dictionnaire de l’Académie française (1878) laissait le choix entre Mr et M Littré, le Grand Dictionnaire de Pierre Larousse et
  • Starting to write a formal letter, Monsieur or M. ?
    Veuillez agréer, Madame, l'expression de mes salutations distinguées Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs Il y en a d'autres, très codifiées Et on laisse son nom et on signe
  • correspondance - Alternative à Madame Monsieur pour commencer une . . .
    Je crois qu'il y a confusion entre asexualité et agenre (ou non-binaire) L'asexualité relève de la sexualité comme l'a dit @avazula Une personne agenre ne s'identifie à aucun genre (Ni Monsieur, Ni Madame -> rien) Une personne non-binaire ne s'identifie pas à la binarité des genre (Ni Monsieur, Ni Madame -> autre chose)
  • Way to say hello in an email to a group of professors
    I would add “Madame” or “Monsieur” with or without the family name or the title only if there is one person (or two of the same gender) Otherwise, it is a bit long and too formal E g : Bonjour Messieurs les professeurs, Bonjour Mesdames, Bonjour Monsieur Martin, Bonjour madame la professeur,
  • politesse - Comment commencer une lettre de motivation ? - French . . .
    En français, on préfère passer Madame avant Monsieur, par politesse Mais dans la lettre de motivation, on n'utilise pas cher, car nous sommes en relation de type professionnel et non émotionnel La meilleure formule est donc Madame, Monsieur,
  • salutations - Must the full name be used in the greeting of a letter to . . .
    First of all, do not use “Cher“ or “Chère”, this should be used for friends or relatives I would use “Madame,” or “Monsieur,” without any name or title as, academics rarely are referred to by titles (“M Dupont” could have a PhD and a professorship, he would still by “M Dupont“, not “*Dr Dupont“ nor ”*Pr Dupont“ — MDs may expect to be referred to as





中文字典-英文字典  2005-2009