英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

asafetida    
n. 阿魏[药用植物]

阿魏[药用植物]

asafetida
n 1: the brownish gum resin of various plants; has strong taste
and odor; formerly used as an antispasmodic [synonym:
{asafetida}, {asafoetida}]

Asafetida \As`a*fet"i*da\, Asafoetida \As`a*f[oe]t"i*da\, n.
[Asa L. foetidus fetid.]
The fetid gum resin or inspissated juice of a large
umbelliferous plant ({Ferula asafoetida}) of Persia and the
East Indies. It is used in medicine as an antispasmodic.
[Written also {assafoetida}.]
[1913 Webster]


Ferula \Fer"u*la\, n. [L. ferula giant fennel (its stalks were
used in punishing schoolboys), rod, whip, fr. ferire to
strike; akin to OHG. berjan, Icel. berja. Cf. {Ferule}.]
1. A ferule. [Obs.] --Beau. & Fl.
[1913 Webster]

2. The imperial scepter in the Byzantine or Eastern Empire.
[1913 Webster]

3. [capitalized] A genus of plants of the parsley family
{Apiaceae} (of the order {Umbelliferae}), including some
yielding {asafetida}. Members include {Ferula asafoetida}
({Ferula foetida}), the giant fennel ({Ferula communis)},
and {Ferula orientalis}.
[PJC]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
asafetida查看 asafetida 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
asafetida查看 asafetida 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
asafetida查看 asafetida 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Asafetida (Ferula assa-foetida L - shaareihoraah. org
    Another method is dissolving asafetida in hot oil and adding the oil drop by drop to the food If used with sufficient moderation, asafetida enhances mushroom and vegetable dishes, but can also be used to give fried or barbecued meat a unique flavour Title Asafetida (Ferula assa-foetida L Author
  • TIÊU CHUẨN QUỐC GIA
    Tiêu chuẩn này đưa ra danh mục tên khoa học, tên thường gọi bằng tiếng Anh và tiếng Việt của các loài thực vật hoặc các bộ phận của thực vật được sử dụng làm gia vị
  • rafflesuniversity. edu. in
    Criteria for algal classification (pigments, reserve food, flagella etc ) and their taxonomic importance
  • ndi. fda. moph. go. th
    ยานี้ชื่อว่า ทิงเจอร์มหาหิงค์ (asafetida tincture) 1 2 ยานี้ใช้เพื่ออะไร ใช้เพื่อบรรเทาอาการท้องอืด ท้องเฟ้อ ปวดท้องในเด็ก
  • Scheme of Study and Examination for B
    skills to practice the profession of pharmacy including thorough and exhaustive knowledge of synthesis and assay of Medicinal agents including mode of action, drug interactions and Patient counseling and professional information exchange with Physicians and other paramedicos The graduates are required to acquire an in-depth knowledge of formulation, storage and analysis of various
  • rafflesuniversity. edu. in
    Note: Examiner will set nine questions and the students will be required to attempt five questions in all, Question number one is compulsory containing six short answer types’ questions covering the entire syllabus and will be of 1 mark Further examiner will be set two questions from each unit and the students will be required to attempt one question from each unit which will be of 6 marks
  • CURRICULUM - HEC
    The curriculum, with varying definitions, is said to be a plan of the teaching-learning process that students of an academic programme are required to undergo It includes objectives learning outcomes, course contents, scheme of studies, teaching methodologies and methods of assessment of learning Since knowledge in all disciplines and fields is expanding at a fast pace and new disciplines
  • Antonio da Montolmo’s De occultis et manifestis or Liber . . .
    At the end of the fourteenth century, for the first time as it seems, two texts openly proclaiming their subject matter as ‘magic’ were written by an author who openly assumed his role of author A philosopher and physician, Antonio da Montolmo wrote a gloss on a Hermetic opuscule on astrological seals and a treatise on Occult and manifest things (‘De occultis et manifestis’) It is
  • www. shailendrasharma. org
    There is the same amount of misunderstanding with regard to the Prâṇâyâma People put their faith implicitly in the stories told them about the dangers attending the practice, without ever taking the trouble of ascertaining the fact themselves We have been inspiring and expiring air from our birth, and will continue to do so till death; and this is done without the help of any teacher
  • 中国药品通用名称命名原则
    2 1 4 9 以有代表性的属种名命名:同属几个品种来源同作一个药材使用,但又不能用属名作药材的拉丁名时,则以有代表性的一个属种名命名。 如:辣蓼,有水辣蓼Polygonum hydropiperl与旱辣蓼P fiaccidum Meisn两种;而蓼属的药材还有何首乌,水炭母等药材,不能以属名作辣蓼的药材拉丁名,而以使用面较





中文字典-英文字典  2005-2009