英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

specialized    音标拼音: [sp'ɛʃəl,ɑɪzd]


安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Specialized on at - WordReference Forums
    Hi guys, I'm a journalist but, honestly speaking, I don't know if: 1) I'm specialized on environmental issues or if: 2) I'm specialized about enironmental issues Please, help me to find my identity and the right preposition! :D Thank you Francesca
  • specialized on vs specialized in | WordReference Forums
    "Specialized in" is the most common term, especially when talking academic fields I just googled "specialized on" and did find examples, but to me they sound strange The usage may be influenced by "focused on "
  • We are specialized in VS We specialize in - WordReference Forums
    Yes! I agree with your example that "specialized" should be used as an adjective But I think for those who are using "be specialized in" they are treating "specialized" as an adjective rather than passive form But such usage is dubious Because "specialized" doesn't serve like "disappointed"
  • difference specialized specialising - WordReference Forums
    Hi all, i was writing an introduction text to introduce a company, and i was wondering if there is a difference between : "This company is specialized in " and "XXX is a company specialising in " thank you in advance for your help ;) Frederic
  • Specialised and Specialized | WordReference Forums
    Aupick suggests that in BE we accept either ise or ize, but emphasises consistency He suggests always using ize in AE
  • case = caso causa | WordReference Forums
    En la terminología legal española, el "caso" es el asunto, la cuestión sometida a juicio (así es frecuente que en las sentencias se exprese: en el caso de autos ); por el contrario, la causa es el litigio, el pleito, el proceso así se puede decir: en este juzgado se sigue causa contra ; normalmente, cuando el término causa es empleado es para hacer referencia a un procedimiento
  • Cesión del derecho de imagen | WordReference Forums
    Field and topic: Cesión del derecho imágen Cesión a terceros --------------------- Sample sentence: Estoy traduciendo un contrato de cesión del derecho de imágen de una conferencia y mi primera duda es el mismo nombre de CONTRATO DE CESIÓN DEL DERECHO DE IMÁGEN Yo lo he traducido IMAGE
  • Prenómina - WordReference Forums
    Hola Una pequena pregunta, habra un equivalente en Ingles de la palabra "prenomina" Esta palabra la usamos aca en Mexico para nombrar al total de horas trabajadas por el empleado, y que es la que le mandamos al personal de recursos humanos para que haga la nomina saludos y gracias
  • out-out transaction - WordReference Forums
    Specialized Terminology Financial Terms WR style Sistema Claro Oscuro Español (ES)
  • inlet guide vane - WordReference Forums
    Buenos días: Antes de nada un saludo a todos en esta mi primera intervención No sé cómo traducir un acrónimo (IGV) que se describe como Inlet Guide Vane Se trata de un documento técnico sobre una planta eléctrica ¡Gracias!





中文字典-英文字典  2005-2009