cause, cos, because | WordReference Forums For example, native New Yorkers do not pronounce 'cause as anything that could reasonably be transcribed as "cos", and so this would not make any sense if you were transcribing a New York accent On the other hand, 'cos is a fair approximation of the way the abbreviated word would be said by speakers with other accents
Is cause instead of because becoming Standard English? Nowadays, I'm seeing a drastic increase in usage of cause in place of because, especially in written English People are in such a hurry, that a statement like below passes off like Standard English: It rains cause clouds form in the sky, and that happens cause of water vapor, and vapor forms cause of trees and forests
cause reason for concern - WordReference Forums Hi I´m trying to use the phrases cause reason motive for concern in the following sentence as synonyms of the phrases "source object of concern" instead: The sentence is :"Her health has been a constant source object of concern to her parents " If something worries you it´s possible to say
Cause vs Causes - English Language Usage Stack Exchange It isn't the software or the workbooks that cause the increase in price, it's the fact of their inclusion in the packages that causes it So, when determining the entity that "which" connects back to, you should see that invisible word "fact" as replacing everything in the first part of the sentence, and then you can see that it must be singular
What is the difference between should be cause for concern and is . . . Technically speaking if the first sentence is saying "it is a cause" then that means it is undeniably so However, the second sentence is saying "it should be a cause" meaning that it should be but it technically isn't, because no one us saying that it is a cause They are just saying it should be Example: He is a prime suspect
en raison de à cause de pour cause de grâce à À cause de Du fait de On la croyait moins vieille, à cause de ses cheveux bruns (FLAUBERT, Trois contes Un Cœur simple, 1877, p 64) On ne pouvait laisser les fenêtres ouvertes, à cause du bruit Pour cause de (+ subst de l'inanimé sans article, désignant le plus souvent des événements ou des phénomènes fréquents) En raison de
cause lead to result in - WordReference Forums Hi, The tornado caused severe damage Would it be fine to use 'lead to' or 'result in' instead of 'cause' here? E g The tornado led to severe damage The tornado resulted in severe damage Thanks a lot
Word that describes someone that causes his own misfortune The lack of judgement does not necessarily cause one's misfortune, but the risk is so high, that anyone knowing the risk, is in fact responsible for causing their own misfortune when it occurs So, looking into the past, someone who causes their own misfortune from lack of judgment or prudence was a fool having done a foolish thing
Is it correct to say The reason is because . . . ? For example the reason that the wagon is red is that I painted it with red paint The wagon being red is caused by my painting it I could also say the wagon is red because I painted it Cause: I painted; effect: it is red So If I say, “the reason is because,” what I really am saying is that the cause of there being a reason is that I