英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

wist    音标拼音: [w'ɪst]
wit的过去式和过去分词

wit的过去式和过去分词

Wist \Wist\, archaic imp. & p. p. of {Wit}, v.
Knew.
[1913 Webster]


Wit \Wit\ (w[i^]t), v. t. & i. [inf. (To) {Wit}; pres. sing.
{Wot}; pl. {Wite}; imp. {Wist(e)}; p. p. {Wist}; p. pr. & vb.
n. {Wit(t)ing}. See the Note below.] [OE. witen, pres. ich
wot, wat, I know (wot), imp. wiste, AS. witan, pres. w[=a]t,
imp. wiste, wisse; akin to OFries. wita, OS. witan, D. weten,
G. wissen, OHG. wizzan, Icel. vita, Sw. veta, Dan. vide,
Goth. witan to observe, wait I know, Russ. vidiete to see, L.
videre, Gr. ?, Skr. vid to know, learn; cf. Skr. vid to find.
????. Cf. {History}, {Idea}, {Idol}, {-oid}, {Twit}, {Veda},
{Vision}, {Wise}, a. & n., {Wot}.]
To know; to learn. "I wot and wist alway." --Chaucer.
[1913 Webster]
[1913 Webster]

Note: The present tense was inflected as follows; sing. 1st
pers. wot; 2d pers. wost, or wot(t)est; 3d pers. wot,
or wot(t)eth; pl. witen, or wite. The following variant
forms also occur; pres. sing. 1st & 3d pers. wat, woot;
pres. pl. wyten, or wyte, weete, wote, wot; imp. wuste
(Southern dialect); p. pr. wotting. Later, other
variant or corrupt forms are found, as, in Shakespeare,
3d pers. sing. pres. wots.
[1913 Webster]

Brethren, we do you to wit [make you to know] of
the grace of God bestowed on the churches of
Macedonia. --2 Cor. viii.
1.
[1913 Webster]

Thou wost full little what thou meanest.
--Chaucer.
[1913 Webster]

We witen not what thing we prayen here.
--Chaucer.
[1913 Webster]

When that the sooth in wist. --Chaucer.
[1913 Webster]

Note: This verb is now used only in the infinitive, to wit,
which is employed, especially in legal language, to
call attention to a particular thing, or to a more
particular specification of what has preceded, and is
equivalent to namely, that is to say.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Wist查看 Wist 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Wist查看 Wist 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Wist查看 Wist 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 不陈 - 百度百科
    《不陈》,又名《将志》,是三国时期蜀汉政治家、军事家诸葛亮的作品,出自《将苑》。这篇文章提出了领兵作战的最高指挥艺术,“善理者不师,善师者不陈,善陈者不战,善战者不败,善败者不亡”。
  • 《将苑 · 卷一 · 不陈》 原文|注释|翻译|赏析|序 - [三国]诸葛亮 - 每日诗词 - 古诗文网
    上古时代,舜修刑典,还让大臣皋陶作了掌理刑法的官员,可是老百姓无人冒犯法令,因此也就不用对任何人施加刑法,这就是“善师者不陈”的意思。大禹征伐的苗族,只派舜手持舞蹈用的干盾、羽扇就征服了有苗族人,这就是“善陈者不战”的意思。
  • 《将苑·不陈》 - 国学荟
    上古时代,舜修刑典,还让大臣皋陶作了掌理刑法的官员,可是老百姓无人冒犯法令,因此也就不用对任何人施加刑法,这就是“善师者不陈”的意思。大禹征伐的苗族,只派舜手持舞蹈用的干盾、羽扇就征服了有苗族人,这就是“善陈者不战”的意思。齐桓公
  • 将苑·卷一·不陈_古诗文网
    卷一·不陈原文 原文 ⇛ 段译 古之善理者不师,善师者不陈,善陈者不战,善战者不败,善败者不亡。 昔者,圣人之治理也,安其居,乐其业,至老不相攻伐,可谓善理者不师也。
  • 《将苑》不陈全文、原文、译文-舒云诗词网
    《将苑》不陈讲述的是:古之善理者不师,善师者不陈,善陈者不战,善战者不败,善败者不亡。 昔者,圣人之治理也,安其居,乐其业,至老不相攻伐,可谓善理者不师也。
  • 《将苑》卷一·不陈原文、译文、及讲解_古诗集
    《将苑》卷一·不陈 解析 本篇文章提出了领兵作战的最高指挥艺术:“善理者不师,善师者不陈,善陈者不战,善战者不败,善败者不亡。”这和我国历代军事名家追求的“不战而屈人之兵”的主张是一脉相承的,是人们刻意追求的治国领兵的尽善尽美境界。
  • 不 陈 - 运筹帷幄—诸葛亮兵法 - 白鹿书院公益图书馆
    本篇文章提出了领兵作战的最高指挥艺术:“善理者不师,善师者不陈,善陈者不战,善战者不败,善败者不亡。”这和我国历代军事名家追求的“不战而屈人之兵”的主张是一脉相承的,是人们刻意追求的治国领兵的尽善尽美境界。
  • 卷一·不陈原文解释翻译-将苑-国学梦
    昔者,圣人之治理也,安其居,乐其业,至老不相攻伐,可谓善理者不师也。若舜修典刑,咎繇作士师,人不干令,刑无可施,可谓善师者不陈。若禹伐有苗,舜舞干羽而苗民格,可谓善陈者不战。若齐桓南服强楚,北服山戎,可谓善战者不败。
  • 将苑_卷一不陈译文 - 古诗文网
    将苑_卷一不陈译文 查阅典籍:《将苑》——「将苑·卷一不陈」原文 古代善于治理国家懂得治国规律的君主是不依赖军队这种国家机器的,具有军事才能善于用兵的将帅也不以战争,摆开交战的阵势为最终目标,善于布阵的将帅根本不用向对方发起攻击就能获胜,不以兵戎相见为乐事,善于指挥
  • “善师者不陈,善陈者不战”注释、译文和评说 - 可可诗词网
    古之善理者不师,善师者不陈,善陈者不战,善战者不败,善败者不亡。(《将苑·不陈》) 【译文】 古代善于治理国家的君主,不依赖军队就能使国泰民安;善于治理军队的将帅,不出动军队就能使敌人屈服;善于排兵布阵的将帅,能够不打仗就可以取得胜利;善于用兵作战的





中文字典-英文字典  2005-2009