Resign vs. Withdraw - WordReference Forums This is an article I just read "Prosecutor-general nominee Chun expressed his intention to resign from the post last night after the National Assembly failed to endorse his appointment " Is it okay to say "resign" when the person is just nominee? I thought "withdraw" is more proper word
Withdraw your plea. - WordReference Forums I hoped someone could give me a hand with register (and confirm if my translation is correct) for " Do you wish to withdraw your plea?" My two attempts are: ¿Desea retractarse de su declaración? and ¿Desea retirar su declaración? Is there a better way to say this? It is from a waiver of
withdrawn passing withdrawn failing (withdraw, withdrew) The other system: If a student withdraws after the last date to withdraw without academic penalty, the student will receive a grade of Withdrawn Fail (WF) Withdrawing before that date receives a grade of Withdrawn Pass (WP)
Retirar (del colegio) - WordReference Forums Hola: ¿Cómo se diría en inglés cuando retiro a mi hijo del colegio o de clases (sólo por el dia)? my try: retire him from school De antemano Gracias ^^
grimace wince - WordReference Forums Which verb should I use? Grimace was my first choice He turned the rusty handle The door opened slowly, with a creak that caused him to wince grimace
Dropping Out Withdrawal - WordReference Forums Que diferencia hay entre estas dos formas de dejar o abandonar una clase ? There are two ways to leave a class You either drop out, or you withdrawal Entiendo que drop out es saltarse una clase , y withdrawal es abandonar la clase para siempre es decir dejar esa asignatura , pero no
Admit Submit Permit Commit - WordReference Forums Hi every one, I would like to ask you which word is suitbale in the following sentence All employees are encouraged to a percentage of their earings to the retirement fund A Admit B Submit C Permit D Commit I think I will choose "commit" but I'm not sure Thanks,
Is it in the bank or at the bank? | WordReference Forums Hi, everybody I have this sentence before me: "We can withdraw and deposit money and cheques using the ATM card anytime at the banks that are linked to the system " Do you think it's correct? Thanks in advance Makiyo
Tener de menos - WordReference Forums I was in the UK last week and I wanted to withdraw all my money from my bank account but I didn't, so as the euro has fallen to the sterling this week if I go back to the UK now I will be getting more money when converting to euros! "Lo que me he gastado en el vuelo es lo que habría tenido de menos si hubiera sacado el dinero la semana pasada"
apaga y vámonos - WordReference Forums Hi everybody, this is my first post Well, I think the original text I'm translating refers to the very Spanish idiom (frase hecha) "apaga y vámonos" In fact it's between brackets Any idea? Thanks